ICT ve výuce jazyků



Většina lidí si při představě studia cizího jazyka vybaví klasickou knihu, sešit a možná pracovní list plný atraktivních obrázků. Zapomeňte na učebnice. Učit se cizímu jazyku můžeme i jinak.

K dispozici je nepřeberné množství aplikací, online služeb a zajímavých webů.

Ještě než se dáme do výuky cizího jazyka, jste si jistí, že umíte správně česky? Navštivte web Umíme česky a udělejte si pár testů.

Zní to jako SCI-FI

Možnosti technologií při rozpoznávání mluveného slova jsou obrovské. Online překlady v reálném čase, nebo ovládání počítače pomocí mluvených příkazů se stávají realitou. To, co nám před pár lety připadalo jako ze SCI-FI filmu, si nyní můžeme vyzkoušet sami a hlavně to používat v běžném životě.

Firma Google má své Google Now, asistentka na zařízeních Apple se jmenuje Siri a Microsoft pojmenoval svého hlasového asistenta Cortana

To, že Google Translate umí přeložit slova a věty z libovolného jazyka, zřejmě všichni víme a používáme. Už nás nepřekvapuje, že dokáže jednotlivá slovíčka či celé věty vyslovit, ale nově Google naučil svoji aplikaci Google Translate překládat v reálném čase. Zapněte si na dotykovém zařízení simultánní překlad a otestujte to.

Věděli jste, že s pomocí fotoaparátu ve vašem mobilu či tabletu si můžete přeložit cedule a texty v reálném čase? Vyfoťte si třeba  ceduli s azbukou a získáte okamžitý překlad. Ani firma Microsoft nezahálí. Připravuje podobnou funkci pro svůj komunikační program Skype. Doba, kdy budeme do mikrofonu mluvit česky a protistrana nás uslyší třeba v angličtině, se blíží.

Funkce online rozpoznávání psaných znaků nejsou k dispozici pro všechny jazyky. Ale i pro takové exotické jazyky, jako je hindština nebo čínština můžeme Google Translate použít. Stačí zakreslit znak pomocí režimu „psaní rukou“ a pokud se zhruba trefíte, znak bude rozpoznán a přeložen. Podívejte se na krátké instruktážní video.


Co Google Translate zvádá překvapivě dobře, jsou živé simultánní překlady. Vyzkoušíme si je v rámci kurzu.

Jak jste na tom s výslovností? Otestujte ji při přepisu mluvené řeči do textu na adrese https://dictation.io.

Učím se sám cizí jazyk

I pro samostudium nabízí web a aplikace pro dotyková zařízení nekonečný přehled materiálů, aplikací a inspirace. Nedávno jsem se o tom rozepsal v článku Pot a slzy při studiu hindštiny.

Fenomén MOOC

Do MOOC aneb massive open online course (hromadný otevřený online kurz) se může zapsat opravdu každý. V jednom takovém právě studuji sám.  Podrobnosti o studiu a vlastní zkušenosti připravuji pro samostatný článek.

Na konkrétní MOOC se  podívejte zde: Futurelearn

Orientaci v nepřeberné nabídce kurzů MOOC by vám mohl usnadnit rozcestník https://www.class-central.com.

Komunitní učení

Níže, v jiné kapitole článku, uvádím přehled zajímavých webů pro výuku jazyka. Tři služby ze všech odkazovaných webů bych chtěl zvýraznit, protože si to skutečně zaslouží. Následující jazykové weby jsou velkým hitem, mají intuitivní ovládání, dobrou grafiku, jsou zdarma a nabízejí výuku, testy, rozpoznání mluvené řeči i prvky sociální sítě.

Duolingo

Výuka na serveru Duolingo je postavena na jednoduchém doplňování slovíček – ze začátku stačí poznávat obrázky, postupně se propracujete k vlastnímu překládání a nakonec budete skládat věty. V pozdějších lekcích se  dostanete k mluvení, jehož rozpoznávání funguje překvapivě dobře.

Babbel

Babbel bohužel nemá jako výchozí jazyk češtinu. Pokud ale vládnete jiným světovým jazykem, můžete se zde učit s dalšími 20 miliony studentů. Na rozdíl od Duolinga jsou pozdější lekce zpoplatněny.

Memrise

Memrise obsahuje komunitní kurzy, které jsou tvořené samotnými uživateli. Vyberte si z nekonečné nabídky angličtiny, němčiny nebo třeba zkuste netradiční jazyk, jako je třeba Hindština http://www.memrise.com/courses/english/?q=hindi

Instremia

Tento jazykový web bere videa z Youtube a přidává k nim interaktivní titulky. Videa jsou přehrávána po jednotlivých částech, které si můžete pustit opakovaně.  Pod každou sekcí videa pak najdete příslušný text.   

Web je moje učebnice

Vybral jsem několik zajímavých webů, které mohou sloužit pro vlastní studium nebo jako podpora pro učitele, kteří hledají materiály do výuky.

Zajímavé slovníky

Existují také jiné slovníky a překladače než Google Translate. Tento vám například nabídne různá synonyma,užití ve větě, slovesa nebo přídavná jména se slovem spojená a více.

Netradiční jazyky

Weby, které by vás mohly zajímat

Mnohem rozsáhlejší přehled zajímavých jazykářských webů najdete v samostatném článku.

Jazyk s podporou profesionální organizace

Například britská BBC má dlouhou tradici v podpoře jednak pro studenty angličtiny tak i pro učitele, kteří hledají hotové sety příprav.

Podcasty

Trvá vám cesta do práce nebo do školy delší dobu? Stáhněte si podcasty nebo audioknihy a učte se cizí jazyk.

Audioknihy v cizím jazyce

Knihy v cizím jazyce

Google books či Amazon jsou velmi snadným zdrojem, kde si můžete stáhnout do své čtečky knihy v cizím jazyce. Mnohé z nich jsou zdarma. Také mobily a tablety mohou být vaší přenosnou cizojazyčnou knihovnou.

Učím cizí jazyk jiné

Jako učitel mohu využít hotové materiály, přípravy, videa a pracovní listy. Je zbytečné vytvářet něco, co už přede mnou udělali jiní a lépe.

Komplexní přípravy

Flashcards

Quizlet je můj dlouhodobý favorit. Umí vytvořit flashcards na pár kliků včetně testů, pracovního listu a jednoduchých her se slovíčky. Vyzkoušejte jej. Budete překvapení snadností používání a kvalitou výsledku.

Principem zajímavé služby Flippity je tvorba flashcards z seznamu slovíček v Tabulkách Google na Disku. V připravené šabloně doplníte slovíčka, publikujete je formou webové stránky a vygenerovanou URL pak přidáte do Flippity. Server vám obratem

Učím se s videem

Doplňovt slovíčka podle poslechu videoklipů můžeze třeba na http://lyricstraining.com.

Pro mobil a tablet

Určitě už máte ve vašem mobilu nějakou vlastní oblíbenou aplikaci, ať už je to slovník nebo něco pro výuku. O Google Translate jsem již psal. Umí pracovat i v offline režimu. Abyste k překladům nepotřebovali připojení k Internetu, je nutné stáhnout si konkrétní krétní jazykový balíček. Stačí v kontextové nabídce vstoupit do Nastavení, kde klepnete na položku Správa offline jazyků.

Z ostatních programů bych zmínil třeba Offline slovníky DIC-o jsou mezi českými uživateli dostatečně populární. Otestujte třeba Anglicko-český offline slovník
Při cestě do exotických zemí se vám může hodit i jiný jazyk než angličtina.

Hindština na tabletu

Stáhněte si do mobilu hindský nebo čínský slovník. Možná vám pak na cestách usnadní komunikaci s domorodci. Ne všichni ovládají angličtinu.

Komunikuji s ostatními

Váš učitel cizího jazyka nemusí být ze stejné ulice jako vy. Nemusí žít dokonce na stejném kontinentu a přeci se můžete od něj učit gramatiku, výslovnost nebo jen tak prostě konverzovat.

Najděte si svého učitele na http://helpouts.google.com. Lekce jsou placené, ale mnoho těchto online lektorů nabízí ukázkové lekce zdarma.

Mystery Hangout nebo Mystery Skype jsou aktivity, při kterých se na dálku spojí dvě školy a řeší společné kvízy a hledají odkud je protější stana. Více o aktivitě najdete v nedávném článku zde. Ke komunitě se můžete připojit na stránkách G+.

Národní jazykové instituty

Podrobnější informace k jazykům hledejte na stránkách jednotlivých národních institutů.

Závěrem

Všechny tyto úžasné technologie a nové metody se za nás jazyk nenaučí. Možná nám pomohou v tom, že jsou svým způsobem atraktivní a studium nám zpříjemní. Ty nezbytné hodiny tvrdé práce už tomu musíme dodat sami.
Více materiálů a aktivit pro podporu cizího jazyka v samotném kurzu. Těším se.

Otestujte se

Došli jste až na závěr? Otestujte se. Jaká je úroveň vaší angličtiny?

http://www.testmylevel.com